<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Adjust SRT or SUB Subtitle To Synchronize With AVI and DivX</title> <atom:link href="http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx</link> <description>Daily updated news of useful advanced computer tips and tricks</description> <lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 05:07:42 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator> <atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="http://superfeedr.com/hubbub"/><xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>By: boris</title><link>http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-506385</link> <dc:creator>boris</dc:creator> <pubDate>Thu, 17 Feb 2011 15:58:12 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.raymond.cc/blog/archives/2008/01/25/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-506385</guid> <description>thank you very much, works like a charm!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>thank you very much, works like a charm!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: FransG</title><link>http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-483132</link> <dc:creator>FransG</dc:creator> <pubDate>Thu, 22 Jul 2010 08:33:09 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.raymond.cc/blog/archives/2008/01/25/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-483132</guid> <description>You work a lot with srt files you will undoubtedly have ever come across files which do not work.Then you have this wrong files encoded with the program &quot;Improving srt files&quot;
This program will repair faulty srt files directly.See link below.gratissoftwaresite.nl/testlab/Verbeteren+srt+files+ondertiteling</description> <content:encoded><![CDATA[<p>You work a lot with srt files you will undoubtedly have ever come across files which do not work.</p><p>Then you have this wrong files encoded with the program &#8220;Improving srt files&#8221;<br
/> This program will repair faulty srt files directly.</p><p>See link below.</p><p>gratissoftwaresite.nl/testlab/Verbeteren+srt+files+ondertiteling</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Frans Goosens</title><link>http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-478296</link> <dc:creator>Frans Goosens</dc:creator> <pubDate>Mon, 07 Jun 2010 11:54:16 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.raymond.cc/blog/archives/2008/01/25/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-478296</guid> <description>Werk u veel met srt files dan zal u ongetwijfeld wel eens files tegen gekomen zijn welke niet werken.Dan moet u deze foute files eens inlezen met het programma &quot;Verbeteren srt files&quot;
Dit programma repareert direct foute srt files.Zie onderstaande link.gratissoftwaresite.nl/testlab/Verbeteren+srt+files+ondertiteling</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Werk u veel met srt files dan zal u ongetwijfeld wel eens files tegen gekomen zijn welke niet werken.</p><p>Dan moet u deze foute files eens inlezen met het programma &#8220;Verbeteren srt files&#8221;<br
/> Dit programma repareert direct foute srt files.</p><p>Zie onderstaande link.</p><p>gratissoftwaresite.nl/testlab/Verbeteren+srt+files+ondertiteling</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: paulina</title><link>http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-476451</link> <dc:creator>paulina</dc:creator> <pubDate>Sat, 15 May 2010 16:54:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.raymond.cc/blog/archives/2008/01/25/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-476451</guid> <description>Hey! tus ayudas son excelentes,  en 10 min lo ajuste!! (bajé los subtitulos, descargue el programa, vi la peli y todo!!!)Gracias super buen aporte!! Un programa que hace lo que debe hacer!! como faltan de esos!!Saludos!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hey! tus ayudas son excelentes,  en 10 min lo ajuste!! (bajé los subtitulos, descargue el programa, vi la peli y todo!!!)</p><p>Gracias super buen aporte!! Un programa que hace lo que debe hacer!! como faltan de esos!!</p><p>Saludos!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: dinusha</title><link>http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-468102</link> <dc:creator>dinusha</dc:creator> <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 13:39:25 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.raymond.cc/blog/archives/2008/01/25/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-468102</guid> <description>THANKZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ.... FINALLY I CAME TO THE RIGHT PLACE...thank u very much</description> <content:encoded><![CDATA[<p>THANKZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ&#8230;. FINALLY I CAME TO THE RIGHT PLACE&#8230;thank u very much</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Sami</title><link>http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-451285</link> <dc:creator>Sami</dc:creator> <pubDate>Sat, 12 Sep 2009 22:19:54 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.raymond.cc/blog/archives/2008/01/25/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-451285</guid> <description>The synch works but the subtitles are not dissapearing as a new one comes. The sub lays on top of eachother and fill up the whole screen. Any ideas what is wrong or is it supposed to be like this?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>The synch works but the subtitles are not dissapearing as a new one comes. The sub lays on top of eachother and fill up the whole screen. Any ideas what is wrong or is it supposed to be like this?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Sami</title><link>http://www.raymond.cc/blog/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-451284</link> <dc:creator>Sami</dc:creator> <pubDate>Sat, 12 Sep 2009 22:17:09 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.raymond.cc/blog/archives/2008/01/25/adjust-srt-or-sub-subtitle-to-synchronize-with-avi-and-divx/#comment-451284</guid> <description>Synkroniseringen virker bra, men teksten legger seg oppå ny tekst og dekker til slutt hele skjermen, så programmet er helt meningsløst. Noen ideer?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Synkroniseringen virker bra, men teksten legger seg oppå ny tekst og dekker til slutt hele skjermen, så programmet er helt meningsløst. Noen ideer?</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
