Both Båda SubDownloader and Oscar SubDownloader och Oscar is really a wonderful tool to search for correct subtitle that sync with movie file. är verkligen ett underbart verktyg för att söka efter rätt underrubrik som synkroniseras med film arkivera. However, it requires people to upload and add the records first, then only it will start showing the search results. Det kräver dock folk att ladda upp och lägga till poster första, då bara det börjar visa sökresultaten. Otherwise it'll say that it cannot find the correct subtitle for the movie. Annars kommer säga att det inte kan hitta rätt undertext till filmen.

There are times we are not able to find the correct subtitle file that sync with divx movie file from subtitle websites or even using software. Det finns tider vi inte kan finna den rätta subtitle fil som synkroniseras med DivX-fil från underrubrik webbplatser eller ens med hjälp av programvara. When this happens, there are two options. När detta händer finns det två alternativ. First one is to wait for a few days and hope that the correct subtitle will be uploaded. Första är att vänta några dagar och hoppas att rätt underrubrik kommer att laddas upp. Another option is to download the subtitle that's out of sync and synchronize the subtitles with your movie yourself. Ett annat alternativ är att ladda ner undertexter som är ur fas och synkronisera undertexter med din film själv. I'll show you how easy it is to adjust the SRT or SUB subtitle file to synchronize with movie file. Jag ska visa dig hur lätt det är att justera SRT eller SUB subtitle arkivera synkronisera med filmfilen.

If you do a search, there are lots of free programs that can help you synchronize your subtitle file. Om du gör en sökning, det finns massor av gratis program som kan hjälpa dig synkronisera din subtitle arkivera. There is Time Adjuster, FurySync, SubMagic, and etc… One of my favorite is SubtitlesSynch by David Cohen. Finns Time Adjuster, FurySync, submagic, och etc ... En av mina favorit är SubtitlesSynch av David Cohen. It is small, easy to use and does what is supposed to. Den är liten, lätt att använda och gör vad som förväntas.

Hur du synkroniserar undertext med film

SubtitlesSynch is an easy-to-use program that enables the user to synchronize the time of a subtitle (.sub/.srt) file. SubtitlesSynch är lätt att använda program som gör det möjligt för användaren att synkronisera tiden i en underrubrik (.SUB / .srt) fil. Just enter the time difference between the video and the subtitle file and you'll get a new subtitle file synchronized with your video. Skriv bara in tidsskillnaden mellan videon och den subtitle arkivera och du får en ny undertext fil synkroniseras med din video. Version 1.2 can automatically open with the previous selected subtitle file and has an option to synchronize only for specific time slice (good for commercial break). Version 1.2 kan automatiskt öppna med tidigare vald subtitle fil och har en option att synkronisera endast för specifika time slice (bra för reklamavbrott).

The program interface itself is pretty much self explanatory. Programmet gränssnittet i sig är ganska självförklarande. Load the subtitle file, if the subtitle is slower than the movie character is speaking, then you need to select “Add time” and set the time offset. Laddar subtitle filen, om undertexten är långsammare än filmen karaktär talar, måste du välja "Lägg tid" och ställ in tidsförskjutningen. I believe you'd only need to use seconds and milliseconds. Jag tror att du bara skulle behöva använda sekunder och millisekunder. Click Synchronize button and it'll automatically create a backup of your subtitle file. Klicka på knappen Synkronisera och det kommer att automatiskt skapa en säkerhetskopia av din subtitle arkivera. If the subtitle is too fast, then select “Reduce time” to slow down the subtitle. Om undertexten är för snabb, välj sedan "Minska tid" för att bromsa textning.

There is another good tutorial on how to synchronize subtitles with your movie using Time Adjuster at Det finns en bra handledning om hur du synkroniserar subtitles med din film med Time Adjuster på OpenSubtitles OpenSubtitles . . What method and software do you use to synchronize a out-of-sync subtitle file with movie file? Vilken metod och programvara använder du för att synkronisera en out-of-file sync subtitle med filmfil?

[ [ Download SubtitlesSynch Hämta SubtitlesSynch ] ]

Technorati Tags: Technorati tags: , , , , , , , ,