a716 A716 Computer »Raymond.CC Blog

Raymond.CC Blog Raymond.CC Blog

Archive for the ' Computer ' Category Archivio per la categoria 'Computer'


Last year there was a lot of automated MSN messages that leads you to L'anno scorso c'era un sacco di messaggi automatici di MSN che vi porta a PICS FOR MSN FRIENDS PICS PER AMICI MSN phishing website. phishing website. It has now died down but here's a new wave of MSN phishing sites. Ora è morto verso il basso, ma ecco una nuova ondata di MSN siti di phishing. Two days ago I received an email from an old friend which we have not kept touch for a few years. Due giorni fa ho ricevuto una email da un vecchio amico che non hanno tenuto il contatto per pochi anni. The subject of the email is “ hi o_O ?” which doesn't look like I should suspect anything because I know that my friend likes to use these kind of winking emotions. L'oggetto della mail è "Hi o_O?", Che non sembra dovrei sospettare nulla, perché so che il mio amico ama usare questo tipo di emozioni ammiccanti. After opening the email, here is what it says: Dopo l'apertura della posta elettronica, ecco cosa dice:

hiyaaa! hiyaaa!
Howdyy? Howdyy? had a damn boring day today :s è stata una giornata dannatamente noiosa oggi: s
whats up at your place? whats up al vostro posto?
Anyway, i can bet you're going to smile after reading this… Comunque, posso scommettere che stai andando a sorridere dopo aver letto questo ... : P
It's Easy, Secure and Free! È facile, sicuro e gratuito!
Try it Now, Click Here Provalo ora, clicca qui
Thanks Grazie

Upon clicking on the link, you will see a page with the title “ You're Blocked :: MSN Messenger Block Checker – MSN Messenger Stats Checker ” that allows you to verify who blocked you on their msn contact list. Al momento cliccando sul link, verrà visualizzata una pagina con il titolo "Sei Bloccato:: MSN Messenger Block Checker - MSN Messenger Statistiche Checker" che consente di verificare chi bloccato sulla loro lista di contatti msn. Bu before you can use the free service, you'll first need to enter your MSN login and password. BU prima di poter utilizzare il servizio gratuito, per prima cosa devi inserire il tuo login e la password di MSN.
Verificare chi bloccato nella loro lista contatti di MSN

I know most of you probably won't fall for this but some of you will. So che la maggior parte di voi probabilmente non cadrà per questo, ma alcuni di voi. Most of the time people disclose their sensitive information to a phising site is because the link came from a trusted friend who also got phished in the first place. Maggior parte del tempo la gente fornisce loro informazioni riservate a un sito phishing è perché il link proveniva da un amico fidato che ha anche ottenuto phishing in primo luogo. Secondly the website has a nice looking login screen where some people will automatically enter their username and password. In secondo luogo il sito ha un bel schermo di login dove alcune persone che cercano automaticamente il suo username e la password. It's a common mistake when people are not careful enough. E 'un errore comune quando le persone non sono abbastanza attento.
(more…) (more ...)


Downloading a file using Internet Explorer and playing an online FPS game such as Counter-Strike: Source simultaneously is not really a good idea. Il download di un file utilizzando Internet Explorer e di giocare un gioco FPS online, come Counter-Strike: Source contemporaneamente non è davvero una buona idea. Reason is Internet Explorer will take up all the download bandwidth making the CS:S game nearly unplayable with a huge increased of ping causing it to lag. La ragione è Internet Explorer assumerà tutta la banda per il download rendendo il CS: S partita quasi ingiocabile con un enorme aumento del ping causando ad essere in ritardo. Moreover a lot of servers implements ping limits and if you go over it, you will be automatically kicked out of the game. Inoltre un sacco di server implementa limiti di ping e se si va su di esso, si è automaticamente espulso dalla partita. The best way is to limit the internet download speed for the Internet Explorer process so that it doesn't hogs the whole bandwidth. Il modo migliore è quello di limitare la velocità di internet per il download per il processo di Internet Explorer in modo che non porci l'intera larghezza di banda.
libero Netbalancer
Early last year I've written an article on how to All'inizio dell'anno scorso ho scritto un articolo su come restrict or limit restringere o limitare la internet download and upload transfer speed. Internet per il download e la velocità di trasferimento upload. I've featured both Shunra Nimbus and Traffic Shaper XP because they are free but both of it is pretty outdated by now. Sono presenti sia Nimbus Shunra e Traffic Shaper XP perché sono liberi, ma entrambi è piuttosto obsoleto ormai. Today I stumbled on software called NetBalancer which is in constant development and it has a special internet speed priority feature. Oggi mi sono imbattuto in un software chiamato NetBalancer che è in costante sviluppo ed ha una speciale funzione della velocità internet priorità.
(more…) (more ...)


Did you know that MalwareCity, a community website set up by BitDefender is having a Lo sapevi che MalwareCity, una comunità web istituito dalla BitDefender sta avendo un contest contest where you have to prove yourself as the best malware catcher to win a free legal BitDefender 2010 license for 1 year? in cui devi dimostrare di essere il miglior catcher malware per vincere un libero diritto BitDefender 2010 licenza per 1 anno? What you need to do is browse through MalwareCity's website and try to look for the “Catch Him” image which you can click on it to submit your entry. Quello che dovete fare è sfogliare MalwareCity sito e provare a cercare il Catch "Lui", immagine che è possibile fare clic su di esso per inviare la tua voce. The contest starts on 14 December, and ends on 21 December 2009. Il concorso inizia il 14 dicembre, e termina il 21 dicembre 2009. Now if the website has tons of articles, it'd be time consuming and tedius for you to browse through every article just to look for that image. Ora, se il sito ha tonnellate di articoli, sarebbe tempo e Tedius per voi di sfogliare ogni articolo solo a cercare l'immagine.

MalwareCity Catch Malware Expert

Fortunately I know of a method that can help you automate the process of searching for that image. Per fortuna io so di un metodo che consente di automatizzare il processo di ricerca di quell'immagine. It took me less than 5 minutes to search where the “Catch Me” image is located at. Mi ci sono voluti meno di 5 minuti per cercare dove "Catch Me", l'immagine si trova. I personally don't think this is cheating because I am using my computer knowledge and skills to be the best malware catcher! Personalmente non credo che questo è barare, perché io sto usando le mie conoscenze e competenze informatiche di essere il miglior catcher malware!
(more…) (more ...)


Yesterday I read a post in forum saying that the free and paid version of Rising Antivirus 2009 is exactly the same. Ieri ho letto un post nel forum dicendo che la circolazione e la versione completa di Rising Antivirus 2009 è esattamente lo stesso. I second that because I did a quick comparison a few months ago and found that they don't have much differences. I secondi che perché ho fatto un rapido confronto a pochi mesi fa e ha scoperto che non hanno differenze molto. If you go to the RISING FREE Antivirus homepage, it says that the latest Rising Antivirus Free Edition has the same service and function as Rising Antivirus 2009 paid version, but there are some four differences which is: Se si va al sorgere FREE homepage Antivirus, si dice che le ultime Rising Antivirus Free Edition è lo stesso servizio e la funzione di Rising Antivirus 2009 versione a pagamento, ma ci sono alcune differenze che sono quattro:
RISING Antivirus Free

1. 1. Information centre service: The free edition has an information centre window in its main interface where it displays the latest news of company. Servizio informazioni centro: L'edizione gratuita è una finestra centro di informazione nella sua interfaccia principale, dove si mostra le ultime novità della società. As for the paid version, there is no such window. Per quanto riguarda la versione a pagamento, non vi è nessuna finestra del genere.

2. 2. Update Service: RISING paid version product gets update through high speed update server each day, but Rising Antivirus Free Edition product does not. Servizio aggiornamento: RISING prodotto versione a pagamento viene aggiornamento tramite server di aggiornamento ad alta velocità, ogni giorno, ma Rising Antivirus Free Edition prodotto non.

3. 3. Fast response technical support for paid version and limited support for free edition. Il supporto tecnico per la risposta veloce versione a pagamento e un supporto limitato per l'edizione gratuita.

4. 4. Licensed users gets Rising Firewall for free. Gli utenti con licenza viene Rising Firewall gratuitamente.

Basically only the first two points are the differences in the software. Sostanzialmente solo i primi due punti sono le differenze nel software. The third and the fourth point are extra benefit/service offered by RISING to their customers. Il terzo e il quarto punto sono benefici supplementari / servizio offerto da RISING ai loro clienti. The paid version of RISING Antivirus cost USD$19.95 per year and let's see if it is really worth the money or not. La versione a pagamento del costo RISING Antivirus USD 19,95 dollari all'anno e vediamo se vale veramente la pena i soldi o no.
(more…) (more ...)


I've been pretty much out of touch in the tech world as I am busy with the X-Ray project. Ho quasi perso il contatto nel mondo dell'alta tecnologia, come io sono impegnato con il progetto X-Ray. It should take a few more weeks before it is fully revealed to you guys. Si dovrebbero prendere qualche settimana in più prima che sia pienamente rivelato a voi ragazzi. I really have no idea on what to write since most of the articles that you read here are written based on my experience with computers. Io davvero non hanno idea su cosa scrivere in quanto la maggior parte degli articoli che avete letto qui sono scritte in base alla mia esperienza con i computer. Seeing that this freebie has not yet been posted anywhere, I thought it'd be nice to share this out. Vedendo che questo freebie non è stato ancora pubblicato da nessuna parte, ho pensato che sarebbe bello condividere questo fuori. Here is another free license promo offered by PC Tools to Australian PC User magazine readers. Ecco un altro promo licenza libera offerta da PC Tools per i lettori australiani PC User Magazine.

Free PC suite di strumenti di codice di licenza del disco

Disk Suite is an all-in-one hard-drive management utility that integrates disk optimization and cleanup, defrag and backup in one easy to use package. Disco Suite è un all-in-one hard-drive di utilità di gestione che integra l'ottimizzazione del disco e di pulizia, deframmentazione e il backup in un unico pacchetto facile da usare. Disk Suite puts a range of tools at your fingertips to provide optimum system performance and improved stability and security. Disco Suite mette una serie di strumenti a vostra disposizione per fornire prestazioni ottimali del sistema e una maggiore stabilità e sicurezza. PC Tools Disk Suite normally cost $39.95 for a 3 computer license, but is absolutely free if you follow the steps below. PC Tools Disk Suite normalmente costano $ 39,95 per una licenza di 3 computer, ma è assolutamente gratuito se si seguono i passi di seguito.
(more…) (more ...)


The first thing that Windows 7 users would notice is that they can no longer change their start menu to a classic start menu. La prima cosa che gli utenti Windows 7 potrebbe notare è che non si possono più cambiare il loro menu di avvio a un menu di avvio classico. We could still do that on Vista but Microsoft has decided to remove it once and for all starting from Windows 7. Si potrebbe fare ancora che su Vista, ma Microsoft ha deciso di eliminare una volta per tutte a partire da Windows 7. From my point of view, Microsoft made a right move on that because a lot of times I had to first ask the person that I am helping if he/she is using the classic or standard start menu. Dal mio punto di vista, Microsoft ha fatto una mossa giusta su tale perché un sacco di volte ho dovuto chiedere alla prima persona che mi aiuta se lui / lei sta usando il classico menu Start o standard. It's annoying to me and confusing to them when I ask them to go to Start then select Run but they can't find it in Start Menu! È fastidioso per me e fuorviante quando chiedo loro di andare a Start, quindi selezionare Esegui, ma non riescono a trovare nel menu di avvio!

Windows 7 Start Menu Classico

Now I've helped many friends and customers to upgrade their computer to Windows 7 especially those that were previously using the buggy Vista and they are really having a hard time getting used to the Windows 7 start menu. Ora ho aiutato molti amici e clienti di aggiornare i propri computer a Windows 7 in particolare quelli che erano in precedenza con il buggy Vista e sono davvero attraversando un periodo difficile abituarsi a Windows 7 start menu. I know that there are quite a few third party program that can turn the Windows 7 start menu into classic and I am looking for a simple program that simply does just that. So che ci sono un bel programma di pochi terzi che possono trasformare il menu Start di Windows 7 in classico e sto cercando un semplice programma che semplicemente fa proprio questo. Before I suggest any of the software to my friends on what to use, I had to make sure that it is stable. Prima di qualsiasi proposta del software per i miei amici su cosa usare, ho dovuto fare in modo che sia stabile. I've made a simple comparison on five Windows 7 classic start menu and got my answer. Ho fatto un semplice confronto su cinque Windows 7 menu di avvio classico, ma ho la mia risposta.
(more…) (more ...)


VirusTotal is one of the best online service that is provided for free to everyone. VirusTotal è uno dei miglior servizio online che viene fornito gratuitamente a tutti. It is an online file scanner that allows you to upload any suspicious file to have it scanned using 41 different antivirus software with the latest virus definitions. Si tratta di uno scanner online di file che ti permette di caricare qualsiasi file sospetto alla sua scansione utilizzando 41 diversi software antivirus con le ultime definizioni dei virus. If you find that uploading file to VirusTotal is a hassle, you can always use their Se si trova che il caricamento dei file a VirusTotal è una seccatura, si può sempre utilizzare il loro uploader program uploader Programma that works on Windows. che funziona su Windows. Simply right click on the file, go to Send To and finally select VirusTotal from the list. Basta fare clic destro sul file, vai a inviare e infine selezionare VirusTotal dalla lista. The uploader program will automatically send the file to VirusTotal without you opening your web browser, typing virustotal.com in the URL bar and wait for the website to load. Il programma uploader invierà automaticamente il file di VirusTotal senza di te aprire il browser web, digitando virustotal.com nella barra degli indirizzi e attendere che il sito da caricare.
Virus Scan Online
The VirusTotal Uploader has been recently updated to version 2.0 and it has a couple of major improvements to make it even faster and better. Il VirusTotal Uploader è stato recentemente aggiornato alla versione 2.0 e ha un paio di importanti miglioramenti per rendere ancora più veloce e migliore.
(more…) (more ...)



Ads Annunci

Friends Amici


Archives Archivi


Translate Tradurre

    Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/Romanian
    Tłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/Slovak
    Versti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/Icelandic
    Lefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnish中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/Portuguese
    Traduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanishترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/Czech
    Prevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

0 0