Current Time in Malaysia : Hora actual a Malàisia:
![]()
There are many websites that offers live computer support and the catch is they charge a lot of money for it. Hi ha molts llocs web que ofereix en directe suport informàtic i la captura és que cobren molts diners per a això. Some charge a flat rate of $34.99 per case and some charge $1.99 per minute with a minimum of an hour. Algunes cobren una tarifa fixa de 34,99 $ per cas, i alguns cobren 1,99 $ per minut amb un mínim d'una hora. Over here, I will try my best to help you fix your computer problems for FREE (although a donation for a cup of coffee would be nice). Per aquí, vaig a intentar el millor possible per ajudar a arreglar els problemes d'equip de forma gratuïta (encara que una donació per a una tassa de cafè seria bo).
If you see an icon that says “ Live Help – Online “, you can click on it. Si vostè veu una icona que diu "Ajuda en viu - en línia", pot fer clic. You don't need to keep on refreshing this page because the button below updates in real-time. Vostè no necessita seguir refrescant a aquesta pàgina perquè el botó de sota actualitzacions en temps real. You may be in queue if there are people that came before you. Vostè pot estar a la cua si hi ha gent que va venir abans que vostè. Once your turn is up, you will be connected to me via online chat without installing any software. Quan el vegada és, vostè serà connectat a mi a través de xat en línia sense necessitat d'instal lar cap programari. I'll try to understand and identify your problems first. Vaig a tractar de comprendre i identificar els seus problemes en primer lloc.
If required, I will need to use TeamViewer to access your computer to see the problem myself and try my best to fix the problem. Si és necessari, haurà d'utilitzar TeamViewer per accedir al seu ordinador per veure el problema per mi mateix i la meva millor esforç per solucionar el problema. You will have to follow the instructions below in order for me to connect to your computer. Vostè haurà de seguir les instruccions de sota per que em connecti al seu ordinador.
1. 1. Download Descarregar TeamViewer QuickSupport and run it. TeamViewer QuickSupport i executar-lo.
2. 2. Let me know your ID and Password displayed in TeamViewer QuickSupport. Hágame saber el seu ID i contrasenya apareix en QuickSupport TeamViewer.
3. 3. I will then try to connect to your computer. Llavors s'intenta connectar al seu ordinador.
4. 4. Once I've finished solving your computer problems, you can close TeamViewer and delete it if you want to. Un cop hagueu acabat de resoldre els seus problemes amb el seu ordinador, pot tancar TeamViewer i eliminar si ho desitja. Rest assured that I won't be able to re-connect to your computer after you've closed TeamViewer QuickSupport. Tinguin per segur que no serà capaç de tornar a connectar el seu equip després d'haver tancat TeamViewer QuickSupport. Even if you run it the next time, the password will be different. Fins i tot si s'executa la propera vegada, la contrasenya serà diferent.
If you couldn't catch me online, you can try posting your computer problems in Si no podia agafar-me en línia, vostè pot intentar publicar els seus problemes informàtics en Forum Fòrum . . I am sure you will get help over there as well. Estic segur que obtindrà ajuda allà també.
Disclaimer : I will give my best effort to help you fix your computer problems but I will not be held responsible or liable for any damage incurred from this activity. Descàrrec de responsabilitat: vaig a donar el meu millor esforç per ajudar a arreglar els problemes d'ordinador, però no serà responsable o responsable dels danys ocasionats per aquesta activitat.